For the love of &

One of my favorite symbols is the ampersand (&) because typographers have such a good time with it. In my beginning letterpress class earlier this month one of the students typeset and printed her return address on the back of some envelopes using Bernhard Fashion. I’ve tacked one of the envelopes up in my studio and that beautiful ampersand has been making me smile ever since.

sample of Bernhard Fashion

Speak in the Language of Rainbows


Abecedary (Nabokov’s Theory of a Colored Alphabet applied to Heisenberg’s Uncertainty Principle) (detail) by Spencer Finch. Uses Nabokov’s system of a colored alphabet to transliterate 9,251 characters from Heisenberg’s text. [Click on the image to see the entire painting.]

I’m gotten several emails about my blog post on my wood type collage Synesthesia, why I chose that title, and my own confusion between numbers and colors. The most recent email recommended I look at Spencer Finch’s painting Abecedary, now at the Massachusetts Museum of Contemporary Art, with the intriguing subtitle “Nabokov’s Theory of a Colored Alphabet applied to Heisenberg’s Uncertainty Principle.”
That subtitle took me off on a happy hour of Google searching for Nabokov’s theory. It turns out Nabokov (who is famous for writing, among other things, Lolita) had synesthesia and wrote about it in his autobiography Speak, Memory (that’s the theory quoted below). Then I found the book Alphabet in Color which, according to one reviewer “showcases what Nabokov heard with respect to colors would manifest visually to the rest of us with charming, vibrant, synesthetic colored letters.” As seems to be usual in cases of obscure books, it’s not available at my library or a local bookstore, but one of the pages is shown below. You can read Brian Boyd’s interesting intro to the book here. (The title of this post is taken from a line in Nabokov’s book Ada or Ardor — the end of the Nabokov quote below explains how to speak in the language of rainbows.)

page from Alphabet in ColorI present a fine case of colored hearing. Perhaps “hearing” is not quite accurate, since the color sensation seems to be produced by the very act of my orally forming a given letter while I imagine its outline. The long a of the English alphabet (and it is this alphabet I have in mind farther on unless otherwise stated) has for me the tint of weathered wood, but a French a evokes polished ebony. This black group also includes hard g (vulcanized rubber) and r (a sooty rag being ripped). Oatmeal n, noodle-limp l, and the ivory-backed hard mirror of o take care of the whites. I am puzzled by my French on which I see as the brimming tension-surface of alcohol in a small glass. Passing on to the blue group, there is steely x, thundercloud z, and huckleberry k. Since a subtle interaction exists between sound and shape, I see q as browner than k, while s is not the light blue of c, but a curious mixture of azure and mother-of-pearl. Adjacent tints do not merge, and diphthongs do not have special colors of their own, unless represented by a single character in some other language (thus the fluffy-gray, three-stemmed Russian letter that stands for sh, a letter as old as the rushes of the Nile, influences its English representation).
I hasten to complete my list before I am interrupted. In the green group, there are alder-leaf f, the unripe apple of p, and pistachio t. Dull green, combined somehow with violet, is the best I can do for w. The yellows comprise various e‘s and i‘s, creamy d, bright-golden y, and u, whose alphabetical value I can express only by “brassy with an olive sheen”. In the brown group, there are the rich rubbery tone of the soft g, paler j, and the drab shoelace of h. Finally, among the reds, b has the tone called burnt sienna by painters, m is a fold of pink flannel, and today I have at last perfectly matched v with “Rose Quartz” in Maerz and Puol’s Dictionary of Color. The word for rainbow, a primary, but decidedly muddy, rainbow, is in my private language the hardly pronounceable: kzspygv.

Holiday Fairs

2007sfcbholidayfair.jpgThis coming weekend is a busy one for me — two days of selling at holiday fairs. If you’re in the SF Bay Area, hope you can stop by!
For me, this is probably the end of my holiday selling — since most of my wares are mail order, in the next week I’ll send out the last of my holiday packages. Whew, it’s been a busy fall and I’m looking forward to a quiet end of December when I’ll put my feet up and enjoy a glass or 2 of eggnog and give my press and studio a much needed rest!
But, until then…
On Saturday December 15th from 11am-6pm I’ll be at the Bazaar Bizarre in Golden Gate Park along with many other Etsy sellers. You can see a full list of vendors here.
And from 12-5pm on Sunday December 16th is the holiday fair at San Francisco Center for the Book where you’ll find artists’ books and journals, letterpress goods and lots more, from a variety of vendors. SFCB is on Potrero Hill in San Francisco.

All these are vices

I think my favorite time to drop in at the SF Center for the Book is mid to late afternoon, maybe 3:30. Usually several people are letterpress printing in the front studio and there’s a quiet hum of activity. All sorts of projects get printed at the center: invitations, cards, wood block and linoleum prints, broadsides and even the occasional book. Last Friday Roger Snell was printing an 8×12 broadside for a reading December 4th at Moe’s bookstore in Berkeley, “a gift … to celebrate the new year 2008 and publication of the Collected Poems of Philip Whalen by Wesleyan University Press.” (That’s what it says on the back.) It’s printed on thick thick creamy stock, and has a blind embossed hit of wood type below the quote. Roger gave me one, and I’ve photographed it to share the quote, and maybe think about my own vices. (Read more about Whalen on wikipedia, but better to read Alastair Johnston’s reminiscences.)



Broadside of Philip Whalen quote

Daybooks

Janine Wong’s CollageEvery month this fall, Mary, over at Red Squirrel Studio, has been binding a book to fill, day by day, with a drawing of her hand. When she was visiting California from Maine recently, she enlisted several of us to try her experiment with her — to make and fill a book “one page a day, with a brief recurring art exercise of our own choosing, related (or not related!) to our regular art form”.
So, starting in January, four of us will be getting together once a month to share our results (or lack thereof!). One of our group has already chosen her repetitive exercise — small weavings of paper and other materials. But I’m not so sure what I’ll do. Originally I thought I’d make small collages, but I’m not committing quite yet. Good thing I have until January to decide!
Of course such daily exercises aren’t a new idea — so for inspiration I’ve been poking around on the web to see what other people do for their daily practice. For starters, my friend Cathy pointed me to an online exhibition of daily collages by Janine Wong called Quotidian Practice (that’s one of her collages to the left).

Calendars on Display

PCBA Calendar Show PosterFor the fourth year, the members of the Pacific Center for the Book Arts sponsor a showing of calendars during the month of December in the San Francisco Center for the Books’ gallery. The show is a celebration of the seasons, the mysteries of time, and plans for the future. My calendar will be on display, along with about 24 other entries.
The opening reception, on Friday November 30, is a fund-raiser for the PCBA and calendars will be on sale. The exhibition is on view until January 11. If you’re in the SF Bay Area, please plan to stop by to take a look (get directions here).